54 Но Той го хвана за ръката, и извика: Момиче, стани!
54 On však ji vzal za ruku a zvolal: „Dcerko, vstaň!“
Тогава хилядникът се приближи та го хвана и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше, кой е той и що е сторил.
Kterýžto hned pojav s sebou žoldnéře a setníky, přiběhl na ně. A oni uzřevše hejtmana a žoldnéře, přestali bíti Pavla.
Когато той се обърна, единият го хвана, а другият стреля в него.
Když se Jared otočil, jeden ho popad za ruku a další ho střelil.
Виждам, Гърт, но когато го хвана, тогава.
Vidím to, Gerto, a až ho chytím, zatočím s ním.
Само че в съня не успявам да го хвана и той пада.
Ale ve snu na něj nedosáhnu. Chytám ho za konečky vlasů, a on spadne.
Тоя предател по-добре да се моли да не го хвана.
Ať se ten zrádce modlí už teď, aby se mi nedostal do rukou.
И като го хвана, ще го убия!
Až ho dostanu, tak ho zabiju!
Ако остане включен, ще го хвана.
Jestli bude na příjmu, dostanu ho.
Ще го уплаша преди да го хвана.
Trošku ho postraším, než ho dostanu.
Докато аз опитвах да го хвана, той опитваше да се омъжи за него.
Jeden z nás McGratha nachytal, druhý se za něj chtěl provdat.
Помниш ли как Джеки го хвана?
Pamatuješ, jak ji měl Jackie? Rakovinu?
Ще резна Спайдър Майк ако го хвана у тях.
Podříznu Spidera Mika jestli vás u něj nachytám.
Трябваше да го хвана, когато падаше на стълбите.
Měla jsem tam dole být a chytnout ho když padal dolů.
Просто искам да го хвана преди да убие още едно от момичетата.
Chci jen chytit toho chlapa, dřív, než zabije další.
Отдавна се опитвам да го хвана.
Jo. Už se ho nějakou chvíli snažím dostat.
Какво казваше, че няма да го хвана ли?
Co jsi to říkal? Že tu fotku nezískám?
Всеки, който го хвана да пикае там, ще му отрежа пениса.
Kdo bude přistižen jak na ni močí, přijde o penis.
Ако е там някъде, ще го хвана.
Pokud to tam je, chytím to.
Да, но, ако го хвана за бедрата, ще му се извие гърбът.
Jo, ale když ho zvednu tady za boky, prohnou se mu záda.
Ако не хвана някой разяждащ плътта вирус вероятно ще го хвана след като взема душ без чехли.
A jestli z toho nechytnu nějaký masožravý virus, chytnu ho nejspíš po sprše naboso.
Мисля, че мога да го хвана, момичето ми е на улицата.
Hej, myslím, že v tom jsou Triády. Poslal jsem svou holku na ulici. Já to zvládnu, doktore.
И тогава, точно в деня преди полета му тя го хвана с четири мацки и няколко пича.
A pak ho den před odletem nachytala se čtyřma kočkama a pár chlapama. Všechno se to vyhrotilo.
Опитах се да го хвана, но той се удави.
Snažil jsem se na něj dosáhnout... Ale utopil se.
Ще го хвана в дома му.
Tak se zajdu podívat k němu domů.
Исках да го хвана, не да го убия.
Já ho chtěla chytit, ne zabít.
Предавам всичко, в което вярвам, защото само така мога да го хвана.
Vzdávám se všeho, v co věřím, protože jinak toho parchanta nedostanu.
Искам да го хвана колкото и ти, но не искам нищо да застава между вас двамата.
Já ho chci ho dostat stejně jako ty, jen nechci, aby se mezi vás dva něco postavilo.
Ако бях мъж, щях да го хвана.
Kdybych byla muž, zapíchla bych ho.
Мъжът с червената маска е ключът и аз ще го хвана
Ten muž v rudé masce je klíč a já ho dostanu.
Хоуп, кажи ми, за да го хвана.
Musím to vědět, abych ho dostala. - Ne!
Не знам как аз не го хвана преди.
Nechápu, že jsem to předtím nezachytila.
7 И като го хвана за дясната ръка, дигна го и начаса нозете и глезените му добиха сила.
7 Uchopil ho za pravou ruku a pozdvihl jej. Ihned se zpevnily jeho nohy a klouby.
4 И като го хвана, хвърли го в тъмница, и предаде го на четири четворки войници да го вардят, с намерение да го изведе пред людете подир пасхата.
4 Zatkl ho, dal jej do vězení a svěřil ho čtyřem čtveřicím vojáků, aby ho hlídali. Po velikonocích ho chtěl předvést před lid.
Но Иисус, като го хвана за ръка, изправи го; и то стана.
27 Ježíš ho ale vzal za ruku, zvedl ho a [on] vstal.
20 Тези думи Той изговори в съкровищницата, като поучаваше в храма; и никой не Го хвана, защото часът Му още не беше дошъл.
20 Tato slova říkal u pokladnice, když učil v chrámě, ale nikdo ho nezatkl, neboť jeho chvíle ještě nepřišla.
И когато хвърля това във въздуха и го хвана, то има завършена 3D структура на протеин
Následně ji vyhodím do vzduchu a znovu ji chytím, má zcela třírozměrnou strukturu bílkoviny, všechny její spletitosti.
тя го хвана за дрехата и му каза: Легни с мене.
Chytila jej ona za roucho jeho, řkuci: Lež se mnou.
А когато стигнаха до Нахоновото гумно, Оза простря ръката си към Божия ковчег та го хвана; защото воловете го раздрусаха.
A když přišli k humnu Náchonovu, vztáhl ruku svou Uza k truhle Boží a pozdržel jí, nebo uchýlili se volové.
и Юдовият цар Иоахин излезе към вавилонския цар, той, майка му, слугите му, началниците му и скопците му; и вавилонският цар го хвана в осмата година на царуването си.
Tedy vyšel Joachin král Judský k králi Babylonskému, i s matkou svou i s služebníky, knížaty i komorníky svými, kteréhož vzal král Babylonský léta osmého kralování svého.
Като го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
Но Исус го хвана за ръката и го дигна; и то стана.
Ale Ježíš ujav jej za ruku, pozdvihl ho, a on vstal.
Но Той го хвана за ръката, и извика: Момиче, стани!
On pak vyhnav ven všecky, a ujav ruku její, zavolal, řka: Děvečko, vstaň!
И като го хвана за дясната ръка, дигна го и начаса нозете и глезените му добиха сила.
A zchytiv se, stál, a chodil, a všel s nimi do chrámu, chodě, a poskakuje, a chvále Boha.
0.83968997001648s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?